-
1 В каждом посаде в своем наряде
See Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (Ч)Var.: Во всяком посаде в своём нарядеCf: Every country has its /own/ custom (customs) (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В каждом посаде в своем наряде
-
2 ПОСАД
-
3 COUNTRY
• Different countries, different customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Every country has its /own/ custom (customs) - В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Other countries, other customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• So many countries, so many customs - Сколько стран, столько и обычаев (C), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• You can get the man out of the country, but you can't get the country out of the man - Из хама не сделаешь пана (И), Осла хоть в Париж, а он все будет рыж (O) -
4 CUSTOM
• Custom is a second nature - Привычка - вторая натура (П), Трясет козел бороду, так привык смолоду (T)• Custom makes the thing easy - Навык мастера ставит (H)• Customs are stronger than law - Обычай крепче закона (O)• Customs rule the law - Обычай крепче закона (O)• Custom surpasses nature - Привычка - вторая натура (П)• Different countries, different customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Every country has its /own/ custom (customs) - В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Follow the customs, or fly the country - В чужой монастырь со своим уставом не ходят (B), Свой обычай в чужой дом не носи (C)• Бумага все терпит customs grow apace - Худая трава быстро растет (X)• Old customs die hard - Привычка - вторая натура (П)• Other countries, other customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• So many countries, so many customs - Сколько стран, столько и обычаев (C), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4) -
5 Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
Any community has its own traditions and way of life. See В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У)Var.: Что ни город, то обычай, что ни местечко, то свой нрав. Что ни двор (край), то свой обычайCf: Different countries, different customs (Am., Br.). Every country has its /own/ custom (customs) (Am., Br.). Other countries, other customs (Br.). So many countries, so many customs (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
См. также в других словарях:
Россия. История: История России — I Приднепровская Россия IX XII вв. земель , занятых племенами, определились частью естественными пределами линиями водораздельных волоков, частью перекрестным столкновением отдельных волн колонизационного потока. Быть может, взаимная борьба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЕЛИСАВЕТА ФЕОДОРОВНА — (20.10.(1.11.)1864, Дармштадт (совр. земля Гессен, Германия) 18.07.1918, близ г. Алапаевска Верхотурского у. Пермской губ., ныне в Свердловской обл.), прмц. (пам. 5 июля, в Соборе Екатеринбургских святых, в Соборе Московских святых, в Соборе С.… … Православная энциклопедия